In walks these three girls in nothing but bathing suits. I’m in the third check-out slot, with my back to the door, so I don’t see them until they’re over by the bread. The one that caught my eye first was the one in the plaid green two-piece. She was a chunky kid, with a good tan and a sweet broad soft-looking can with those two crescents of white just under it, where the sun never seems to hit, at the top of the backs of her legs. I stood there with my hand on a box of HiHo crackers trying to remember if I rang it up or not. I ring it up again and the customer starts giving me hell. She’s one of these cash-register-watchers, a witch about fifty with rouge on her cheekbones and no eyebrows, and I know it made her day to trip me up. Continue reading
It’s always intimidating when one chooses to take on a monumental task such as learning a new language in order to read, write and speak it fluently. The same can be said about Armenian literature.
A colossal library of works that spans from 400 AD onward to present day in multiple dialects, translations and languages. This list was compiled in order to act as an online resource that will guide those who seek to understand one of the linchpins in Armenian culture: literature.Those familiar with Armenian literature can augment their knowledge in the literary sphere by reading through the seemingly inexhaustible library of works compiled by these six websites.